Švadlena
od: Rosalie Ham
Po dvaceti letech, které strávila jako švadlena v předních módních evropských salonech, se Tilly Dunnageová vrací do malého australského městečka, z nějž musela v dětství prchnout. Hodlá se jen podívat za nemocnou matkou a zase odjet. Nakonec se však Tilly rozhodne zůstat, a přestože je stále vyděděncem, luxusním a okázalým róbám z její dílny nedokážou upjaté ženy z Dungataru odolat. Díky krejčovskému umění, přátelství
se seržantem Farratem - jediným policistou v městečku a nebývalým znalcem rozmanitých látek - i počínajícímu vztahu s Teddym, tamní hvězdou australského fotbalu, na jehož rodinu se ostatní dívají skrz prsty podobně jako na tu její, ji místní mezi sebe, i když se zdráháním, nakonec přijmou.
Spolu se závistí a řevnivostí, které vyvolávají v městečku její šaty, však vyplouvají na povrch i staré křivdy a začíná být zřejmé, že Tilly tajně kuje temnější plán: pomstít se těm, kteří jí ublížili, a to způsobem opravdu velkolepým... méně textu
se seržantem Farratem - jediným policistou v městečku a nebývalým znalcem rozmanitých látek - i počínajícímu vztahu s Teddym, tamní hvězdou australského fotbalu, na jehož rodinu se ostatní dívají skrz prsty podobně jako na tu její, ji místní mezi sebe, i když se zdráháním, nakonec přijmou.
Spolu se závistí a řevnivostí, které vyvolávají v městečku její šaty, však vyplouvají na povrch i staré křivdy a začíná být zřejmé, že Tilly tajně kuje temnější plán: pomstít se těm, kteří jí ublížili, a to způsobem opravdu velkolepým... méně textu
Originální název: | The Dressmaker |
Žánr: | Literatura světová, Romány |
Rok vydání: | 2016, 1. vydání originálu: 2000 |
Počet stran: | 248 |
Nakladatelství: | Mladá fronta |
Překlad: |
|
Příběh o návratu, odpuštění, ale i pomstě. Myrtle Dunnageová se po letech vrací do rodného městečka Dungatar. Předně jí sem žene obava o svou matku, která jí neodpovídá na dopisy a nemůže se jí ani dovolat. Po jejím návratu se v malém městě, kde si každý vidí do talíře, strhne panika i zděšení. - Co tu asi chce malá Myrtle? Co zase vyvede tentokrát ? - tyhle a další otázky víří většině hlavou.
Myrle, teď vlastně Tilly si pomalu nachází cestu ke své bláznivé matce Molly, sbižuje se Teddym a za pomoci přátelského seržanta Farrata, se snaží přesvědčit město, že od nich nicvlastně nečeká. Že přijela opravdu jen za matkou, která její péči potřebuje, když se ostatní z města na ní vykašlali a jediná May McSwineyová jí aspoň trochu pomáhala.
Díky svému umění šít šaty, si je pomalu získává na svou stranu, i když jsou chvíle, kdy opět vyplouvají na povrch staré křivdy a obvinění. Kdy se otvírají staré rány, aby se vzápětí jako mávnutím proutku dělalo, že je vše v naprostém pořádku. A asi i to a další věci kolem přimějí Tilly jednat tak, jak jí velí srdce. Odpuštění je jedna věc, ale i pomsta může být nástrojem k prohlédnutí. A jak se píše v knize - I po nejdelší noci přijde den...
Musím říct, že kniha mě k sobě táhla už od prvního okamžiku, co jsem jí držela v ruce. Krásná a při tom jednoduchá filmová obálka s mojí oblíbenou herečkou. Už od samého začátku, kdy jsem do ní nahlédla v práci, kde jsem začala číst prvních pár stránek, jsem se nemohla odtrhnout. Pro někoho možná trochu zdlouhavý úvod do života malého australského městečka z 50. let, nás seznamuje se všemi jeho obyvately. Seržantem Farratem, který mě bavil svým přístupem a pohledem na vše kolem. Bláznivou Molly, matku Tilly, kterou jsem občas až nesnášela pro její jednání a nadávala jí u knihy. Teddym, který se snažil být celou dobu oporou a přítelem i s jeho bratrem Barneym. Ti všichni se snažili Tilly její návrat aspoň trochu zpříjemnit, když zbytek města nastavil záda. Všichni měli totiž na paměti události, které se stali před lety a díky nimž musela Tilly město navždy opustit.
Tilly se po svém příchodu začne starat o svou matku i zanedbaný dům a vůbec nestojí o lidi tam dole. Z výšky kopce, kde stojí jejich dům, hledívá na město a občas jí problesknou myslí děsivé vzpomínky na čin, které z ní udělali vyvrhela, i když za to tenkrát vlastně nemohla. Nakonec si k ní lidé z města přeci jen najdou cestičku. Tilly, mající talent na šití krásných šatů dle poslední mody, začne šít pro místní dámy a slečny, které se chtějí přiblížit evropskému stylu. I díky tomu však čas od času vykouknou staré křivdy a tajemství, která měla být navždy skryta.
Po všech těch tahanicích, kdy jednou je Tilly mrcha a jindy se na ní snese milosrdné odpuštění, se už zdá, že její poslední počin k všeobecnému odpuštění bude šití kostýmů pro Macbetha. Lidé z města ho chtějí nastudovat pro divadelní festival, kde se utkají na jevišti s okolními městy. Tilly souhlasí a ušije krásné kostýmy, které jim vyhrají cenu. Co se ale stane, když všichni odjedou na festival a vě městě zůstane jen jedna rozlobená žena ? Dočká se své pomsty a dojde ve své duši k odpuštění ? A co ostatní obyvatelé ? Prohlédnou ve své maloměstkosti nebo si budou i nadále žít ty své žabomyší války ?
Odpověď najdete v knize, které dávám 5 hvězdiček z 5. Pro mě je kniha opravdu senzace a jedna z nejlepších, co jsem zatím letos četla.
Juuuuu moooc krásná recenze na nádhernou knihu :)
OdpovědětVymazatDěkuji :-) Knihu považuji za nejlepší, co jsem letos zatím četla a má čestné místo u mě v knihovně.
Vymazat